阿提克·拉希米

阿提克·拉希米 阿提克?拉希米是一位流亡法国的阿富汗作家,代表作有电影《阿公带我回家》、小说《土与尘》、《有耐心的石头》。

阿提克·拉希米 - 生平简介

1962年出生于喀布尔的阿提克?拉希米,生长在一个注重传统文学的家庭;阿提克很早就开始写作,12岁时写的诗还曾经发表在青少年杂志上。阿提克16岁的时候到了印度,也因此改变他的一生。在印度时,因缘际会之下他看了雷奈的《广岛之恋》(Hiroshima,My love),大受震撼,加上当时阿富汗正苦于与苏联的苦战中,阿提克决定改变志向,立下目标希望拍一部讲述祖国阿富汗的电影,“这部电影必须在喀布尔拍摄!”阿提克这样告诉自己。

 阿提克·拉希米很小就被送入喀布尔的法语学校就读,读着雨果长大。1973年,查希尔国王被政变推翻,身为君主主义者的父亲被迫带全家流亡印度,在这个千神之国,少年拉希米再次感受到文化的冲撞。1979年,苏联入侵阿富汗后,全家返回喀布尔,拉希米上大学,读法国文学。此后,由于严苛的政治和思想环境,加上即将到来的四年强制兵役,他选择了出逃。

1984年,由于政治因素,阿提克走了九天九夜,离开了阿富汗,到邻国巴基斯坦的法国大使馆寻求政治庇护;从此,就开始了阿提克的流亡之旅。到法国时,阿提克便开始学习电影相关的研修。 

2008年11月10日,这位流亡法国的阿富汗作家阿提克·拉希米(Atiq Rahimi)凭借讲述被压迫女性终获心灵自由的小说《有耐心的石头》(Syngué Sabour:La pierre de patience)获得了龚古尔奖。 书名“Syngué Sabour”乃波斯语,出自东方民间故事,讲一块黑石,专门听伤心人倾诉,像海绵一样吸走他们的悲苦,还以继续忍受生活的耐心。

  

阿提克·拉希米 - 作品

《土与尘》

2000年小说《土与尘》(Terre et cendres)出版,此书原以波斯语写成,后由他人译成法语。那同样是个关于战争的悲剧故事,四年后,拉希米亲自把它搬上了银幕,带它参加了戛纳电影节,并最终在桑给巴尔国际电影节上获得了最佳剧情片的金帆船奖。 

阿提克·拉希米

《阿公带我回家》

 2004年《阿公带我回家》Earth And Ashes 是一部由阿提克·拉希米作为编剧、导演创作的影片。电影的背景正源自他的亲身经历,1981年冬天,苏联人入侵阿富汗,抵抗组织奋起反击,他们切断了交通干线和电力网,还占领了拥有煤矿的Pol-e-khumri地区。当时年仅20岁的阿提克身为记者,与反抗组织一起战斗,目睹了苏联的入侵给阿富汗人民带来的战乱灾难。在行军时,他看到一个老人和一个孩子坐在桥头,无家可归的他们,因苏军炸毁了他们的村庄。爷孙俩的双眼充满了无助和恐惧。 《阿公带我回家》的故事就在阿提克看到这个景象的一瞬间跃入他的脑中。

《有耐心的石头》

2002年阿提克·拉希米创作了法语小说《有耐心的石头》。

活着就是忍受。小说以第一人称,叙述一位阿富汗(尽管书中没有明确点明故事发生的地点)妇女在乱世、婚姻和宗法这三座大山的重压下,谋求自我解放的苦难历程。在战争中,她丈夫被子弹射中颈椎,不仅全瘫,而且终年昏迷不醒,如同一块会呼吸的石头,躺在家中。苦命的妻子坐在他身边,絮絮叨叨,根本不知道丈夫是否听得见——丈夫能动时她可不敢这样对他讲话,否则会被打个半死。她一口气讲了150页,丈夫仍然像块有耐心的石头,她越说胆子越大,终于道出了尘封多年的一个重大秘密。

拉希米足够聪明,选择用不描写战争场面的方式来写战争,战争反而更加残酷,用不描写丈夫暴打老婆的方式来写妻子的恐惧,这恐惧也愈加深刻。拉希米也足够幸运,第一部法语小说就为他带来了法语文学的最高荣誉。

这部作品原以波斯语写作,这是阿富汗的多种民族语言之一,最后他还是选择了用法语来写作,《有耐心的石头》是他的第一部法语小说,事出2002年,塔利班政权垮台后,他首次重返祖国。“一俟我找到自己的根,自己的语言和源头,我就很难继续用波斯语写作了。”拉希米说,“回来后,我想去表现更重大的问题——禁忌,阿富汗人的秘密,但我的母语不允许我这样做。”“法语给了我一片自由的天地。”他说。

 
  
  




TAGS: 人物 作家 文化人物 文学作品 文学家
上一页: 奥尔汉·帕穆克 下一页: 阿多尼斯[叙利亚诗人]
相关名人更多>>
名人图文更多>>
相关名人更多>>
网站首页 | 网站地图 | 电脑版
个人简历网-移动版 m.gerenjianli.com